Copyright by A. Gryz-Männig

Dane teleadresowe zgodnie z § 5 niemieckiej ustawy o mediach telekomunikacyjnych (TMG):
Agnieszka Gryz-Männig
Radeberger Straße 9
01099 Dresden
E-mail: kontakt@vialingua.eu

Podmiot odpowiedzialny za treść zgodnie z § 55 ust. 2 niemieckiego traktatu o działalności transmisyjnej (RStV):
Agnieszka Gryz-Männig
Radeberger Straße 9
01099 Dresden

Dane źródłowe odnoszące się do zdjęć i elementów graficznych pochodzących od innych osób niż ww. autorów podano każdorazowo w notce źródłowej.



Wyłączenie odpowiedzialności


1. Treść portalu

Pomimo starannej kontroli treści nie przejmujemy odpowiedzialności za treści zewnętrznych linków. Za treść stron, do których prowadzą linki, odpowiadają wyłącznie ich operatorzy. Staramy się, aby niniejsza oferta internetowa była stale aktualna i prawidłowa pod względem treści. Pomimo to nie można całkowicie wykluczyć wystąpienia błędów. Nie przejmujemy odpowiedzialności za aktualność, prawidłowość pod względem treści oraz za kompletność informacji zamieszczonych na stronie internetowej, chyba, że błędy zostały wprowadzone umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa. Dotyczy to ewentualnych szkód o charakterze materialnym lub niematerialnym, poniesionych przez osoby trzecie, które zostały spowodowane korzystaniem z niniejszej strony internetowej.
Autor zastrzega sobie prawo do zmiany, uzupełnienia lub usunięcia wybranych elementów lub całości portalu internetowego bez konieczności powiadamiania o zmianach użytkowników. To samo dotyczy czasowego lub ostatecznego wyłączenia dostępności portalu.

2. Odnośniki i linki
Na stronie www.vialingua.eu znajdują się odnośniki do innych stron, na których treść autorzy nie mają wpływu i za które nie ponoszą odpowiedzialności.
Za treść innych stron odpowiadają ich twórcy i użytkownicy. Treść tych stron nie została sprawdzona pod kątem legalności. Ciągła kontrola informacji na stronach, do których umieściliśmy linki nie jest jednak możliwa. W przypadku stwierdzenia naruszenia prawa odnośniki do tych stron zostaną usunięte natychmiast po jego ujawnieniu.

3. Prawo własności intelektualnej
Treść strony internetowej, w tym wszelkie informacje, logo i inne oznaczenia chronione są obowiązującym prawem własności intelektualnej i stanowią wyłączną własność Agnieszki Gryz-Männig. Fragmenty strony internetowej mogą być kopiowane i drukowane wyłącznie do użytku prywatnego w celach niekomercyjnych. Wszystkie ostrzeżenia dotyczące ochrony praw własności lub innych praw muszą być respektowane. Dokumenty oraz obrazy nie mogą być przepisywane, kopiowane, pobierane, modyfikowane lub w inny sposób dystrybuowane w celach komercyjnych bez zgody Agnieszki Gryz-Männig.
Autorzy dokładają wszelkiej staranności, aby zapewnić respektowanie prawa własności intelektualnej wykorzystanych zdjęć i tekstów niepochodzących od autorów. Użytkownicy portalu są zobowiązani do respektowania praw własności intelektualnej.

4. Google Analytics / Cookies
Cookie to mały plik, który zapisuje się na komputerze podczas pierwszej wizyty na stronie internetowej. W trakcie ponownej wizyty na tej stronie internetowej, dane są pobierane z pliku cookie, a strona rozpoznaje plik cookie. Celem tej technologii i uzyskanych informacji jest poprawa działania strony internetowej dla użytkownika.
Używamy sesji plików cookie, aby uzyskać informację na temat liczby odwiedzających naszą stronę użytkowników. Używamy również trwałych plików cookie, które pochodzą z innych witryn, czyli cookies Google Analytics, aby dowiedzieć się, jak użytkownicy poruszają się po naszych stronach internetowych, która treść jest dla nich najbardziej interesująca i na jak długo użytkownik zatrzymuje się na określonej treści.
Przetwarzamy dane zebrane za pomocą plików cookie wyłącznie w celach statystycznych, ale tylko w formie zbiorczej, tak że nie jest możliwa identyfikacja użytkownika, przy diagnozowaniu problemów na naszym serwerze, przy administrowaniu naszą stroną internetową oraz do informowania na temat naszych produktów i usług.
Większość przeglądarek internetowych zezwala na pliki cookies. W każdej chwili można usunąć lub odrzucić cookies. Jeśli chcesz usunąć lub odrzucić pliki cookie w urządzeniu, możesz zmienić ustawienia przeglądarki internetowej. Aby dowiedzieć się więcej na temat jak kontrolować, usunąć lub odrzucić pliki cookies w przeglądarce internetowej, należy zapoznać się z tą stroną internetową: www.aboutcookies.org.



Polityka prywatności
Korzystanie z portalu internetowego jest możliwe co do zasady bez konieczności podawania danych osobowych.
Należy zwrócić uwagę na fakt, że bezpieczeństwo przesyłania danych przez internet (np. komunikacja drogą elektroniczną) może wykazywać luki. Kompletna ochrona danych osobowych przed dostępem osób trzecich nie jest możliwa.
Zabrania się korzystania przez osoby trzecie z danych teleadresowych operatora strony opublikowanych w ramach obowiązkowej metryki w celu przesyłania niezamówionych reklam oraz materiałów informacyjnych. Operator strony zastrzega sobie prawo do podjęcia kroków prawnych w razie otrzymania niezamówionych informacji handlowych np. przesyłanie „spamu“ za pomocą poczty elektronicznej.



beeidigter Übersetzer und Dolmetscher Deutsch Polnisch Agnieszka Gryz-Männig | kontakt@vialingua.eu

Übersetzer Polnisch Dresden, Übersetzer Dresden, Übersetzung ins Polnische Dresden, Übersetzer Polnisch, Übersetzungsbüro Polnisch, Übersetzer Polnisch Medizin, Übersetzer Polnisch, Übersetzer Polnisch, Dolmetscher Dresden, beglaubigte Übersetzung ins Polnische, Fachübersetzer Polnisch Dresden, Übersetzer Polnisch Dresden, Übersetzer Polnisch EU, Übersetzer Polnisch Wirtschaftsrecht, Übersetzer Polnisch Gesellschaftsrecht, Übersetzer Polnisch Handelsrecht, Übersetzer Polnisch Jurist, Konferenzdolmetscher Polnisch Dresden, Übersetzer Vertragstext juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen, tłumacz języka niemieckiego Drezno, tłumacz przysięgły języka niemieckiego Dresden, tlumaczenia prawnicze niemiecki, tlumacz jezyka niemieckiego, Polnisch Übersetzer Dresden, Dolmetscher Polnisch Dresden, Polnisch Fachübersetzer Dresden, Polnisch Übersetzer Dresden, beeidigter Übersetzer für die polnische Sprache, beeidigter Dolmetscher für die polnische Sprache, Übersetzer für Polnisch

Übersetzer Polnisch Dresden, Übersetzer Dresden, Übersetzung ins Polnische Dresden, Übersetzer Polnisch, Übersetzungsbüro Polnisch, Übersetzer Polnisch Medizin, Übersetzer Polnisch, Übersetzer Polnisch, Dolmetscher Dresden, beglaubigte Übersetzung ins Polnische, Fachübersetzer Polnisch Dresden, Übersetzer Polnisch Dresden, Übersetzer Polnisch EU, Übersetzer Polnisch Wirtschaftsrecht, Übersetzer Polnisch Gesellschaftsrecht, Übersetzer Polnisch Handelsrecht, Übersetzer Polnisch Jurist, Konferenzdolmetscher Polnisch Dresden, Übersetzer Vertragstext juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen Wirtschaft, juristische Übersetzungen Polnisch Übersetzungen Recht und Wirtschaft juristische Übersetzungen, tłumacz języka niemieckiego Drezno, tłumacz przysięgły języka niemieckiego Dresden, tlumaczenia prawnicze niemiecki, tlumacz jezyka niemieckiego, Polnisch Übersetzer Dresden, Dolmetscher Polnisch Dresden, Polnisch Fachübersetzer Dresden, Polnisch Übersetzer Dresden, beeidigter Übersetzer für die polnische Sprache, beeidigter Dolmetscher für die polnische Sprache, Übersetzer für Polnisch



Tel. + 49 351 3744134
E-mail: kontakt@vialingua.eu




tłumaczenia specjalistyczne
Agnieszka Gryz-Männig

Adres biura:
Hoyerswerdaer Str. 40
01099 Dresden

+ 49 351 3744134
+ 49 1796606422

kontakt@vialingua.eu

Opis dojazdu